翻訳と辞書
Words near each other
・ Uí Máil
・ Uí Néill
・ Uí Ímair
・ Uíge
・ Uíge Airport
・ Uíge Province
・ Uña
・ Uña de Quintana
・ Uña Paka
・ Uña Ramos
・ Uñón District
・ Uông Bí
・ Uông Bí Railway Station
・ Učak
・ Učakovci
Uči me majko, karaj me
・ Učka
・ Učka Tunnel
・ Uđi slobodno Tour
・ Uđi slobodno...
・ Uğrak, Alanya
・ Uğrak, Bayburt
・ Uğrar, Kaş
・ Uğur
・ Uğur Akdemir
・ Uğur Aktaş
・ Uğur Albayrak
・ Uğur Arslan Kuru
・ Uğur Boral
・ Uğur Dağdelen


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Uči me majko, karaj me : ウィキペディア英語版
Uči me majko, karaj me

Uči me majko, karaj me ((ブルガリア語:Учи ме майко, карай ме), (マケドニア語:Учи ме мајко, карај ме), ((英語:Teach me mother, scold me)) is a traditional folk song from the region of Macedonia. It was published for the first time by the Miladinov Brothers in their collection ''Bulgarian Folk Songs''.〔(Бѫлгарски Народни Пѣсни, Собрани одъ Братья Миладиновци, Димитрія и Константина, # 187. (Учи ме, майко, карай ме). Еднаква отъ Прилепъ )〕 This song is remembered in its folk rendition mostly by the ethnic Macedonian folk singer Aleksandar Sarievski, while the band Leb i Sol have arranged a modern rock version.〔(【引用サイトリンク】title=Leb i Sol )〕 The song is also performed by Macedonian singer Tose Proeski and Bulgarian singer Kiril Kostov.
==Notes==



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Uči me majko, karaj me」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.